I frequently get people misspelling my username with c's and s'es, it's horrible


MagikFingerz wrote:You guys think you have it bad with a tiny extra e after Burk or a measly extra d in Lancaster?
I frequently get people misspelling my username with c's and s'es, it's horrible![]()
I don't think that pronunciation is correct (or perhaps his or her family "Westernized" it upon coming to America.Sher wrote:I had a high school English teacher whose last name is Blaszczak, pronounced Blay-zack. We had no problem pronouncing it... Only spelling it![]()
Thanks for the explanations!As for my username... It's just short for Shermaine. I'm not called Sher very often in real life, because people come up with all sorts of things to call me: Gucci (after the rapper, Gucci-mane), Charlemagne (after the ruler), Sherbert (after the dessert), Sherminator (inspired by the Terminator), etc. I'm not very picky about what people call me, really.
Avatar: Lotrek provided me with this avatar when I became part of the UC Crew on Kickstarter and decided to use it on UC as well as KS.
Maybe so, but there are "Blay-zack"s around here as well, and that's how they pronounce it here in the states, anyway.RSLancastr wrote:I don't think that pronunciation is correct (or perhaps his or her family "Westernized" it upon coming to America.Sher wrote:I had a high school English teacher whose last name is Blaszczak, pronounced Blay-zack. We had no problem pronouncing it... Only spelling it![]()
If it is Polish (and I think it is), it would properly be pronounced BLASH-chack (In Polish, "sz" is pronounced like "sh" is in English, and "cz" like "ch" is in English)!
Yup. And they sometimes pronounce Lancaster LANG-kis-ter (as do many on the US East Coast, I've been told).Mike Ratledge wrote:It's one of those "huh?" names, like "Worchesterchire", which certainly doesn't look like "wu-ster-shire" to me, nor does Leicester look like "Lester" - but that's the way they are pronounced even in the Queen's English.
Or, if you live in Massachusetts it becomes "Wooster". And honestly, I wish I had a nickel for everyone who mis-pronounced Brohammer. I realize, growing up with it, it seems pretty simple, but come on...bro hammer. Simple, right? Nope. Somehow, the o becomes a u, or an i, and the a becomes ei, it has always baffled me how it gets screwed up. And then I came to Germany, the only place I've ever been that I don't have to correct anyoneRSLancastr wrote:Yup. And they sometimes pronounce Lancaster LANG-kis-ter (as do many on the US East Coast, I've been told).Mike Ratledge wrote:It's one of those "huh?" names, like "Worchesterchire", which certainly doesn't look like "wu-ster-shire" to me, nor does Leicester look like "Lester" - but that's the way they are pronounced even in the Queen's English.
My family has always pronounced it LAN-cas-ter (rhymes with "fan master").
Maddest Hammer wrote:Or, if you live in Massachusetts it becomes "Wooster". And honestly, I wish I had a nickel for everyone who mis-pronounced Brohammer. I realize, growing up with it, it seems pretty simple, but come on...bro hammer. Simple, right? Nope. Somehow, the o becomes a u, or an i, and the a becomes ei, it has always baffled me how it gets screwed up. And then I came to Germany, the only place I've ever been that I don't have to correct anyoneRSLancastr wrote:Yup. And they sometimes pronounce Lancaster LANG-kis-ter (as do many on the US East Coast, I've been told).Mike Ratledge wrote:It's one of those "huh?" names, like "Worchesterchire", which certainly doesn't look like "wu-ster-shire" to me, nor does Leicester look like "Lester" - but that's the way they are pronounced even in the Queen's English.
My family has always pronounced it LAN-cas-ter (rhymes with "fan master").
Good grief!Clerk (filling out order form): Your name please?
Me: Robert Lancaster
Clerk: So that's spelled L-A-N-D...
Me: NO!! Like the name of the Mall you work in! Like the name of the street you work on!! L-A-N-C-A-S-T-E-R!!!
Thanks for the explanations, Lolo!lolo wrote:Surprise ! Lolo is my nickname...
My avatar is "superdupont" a french cartoon character. It's a super hero parody with all the faults and clichés about french people...
http://en.wikipedia.org/wiki/Superdupont
Americans have superman, we have superdupont !
So thanks again Lolo, for the tidbit by which my poor brain made the connection.E. I. du Pont de Nemours and Company, commonly referred to as DuPont, is an American chemical company that was founded in July 1802 as a gunpowder mill by Eleuthère Irénée du Pont. DuPont was the world's third largest chemical company based on market capitalization[citation needed] and ninth based on revenue in 2012.[4] Its stock price is a component of the Dow Jones Industrial Average.
Here are two other celebrity in Eurore : detectives Dupont and Dupond (Thomson and Thompson in english) !RSLancastr wrote: "Dupont" is best known to me, and probably to most Americans, as the name of a huge chemical company.
But it had never occurred to me, until I read your post about your avatar, that the word "Dupont" is, in fact, TWO words: "Du pont". I even know that "pont" is French for "bridge" (the structure, not, at least I don't think, the card game). I only know this from Pont neuf, etcetera, in Paris. So "Du pont" means "The bridge", something which simply never even occurred to me!
This is normal : french, italian, spannish and portuguese language are all derived from Latin language.RSLancastr wrote: ETA: Another connection I had not made until now: The French word "Pont" (Bridge) and the Spanish word "Puente" (Bridge) almost certainly have a common ancestor!
What an educational thread/topic!!
I remember them well, from watching TinTin on television as a child! Does "Pond" mean anything in French?lolo wrote:How to recognize them ? Dupond with a "D" have a mustache like a "D" (right) and Dupont with a "T" have a mustache like a "T" (left).
How...Romantic!This is normal : french, italian, spannish and portuguese language are all derived from Latin language.
"Dupont", "Dupond" and "DuPont" with a space or not are evolution of the names during ages. For example, during 19th century, my ancestors have get one additionnal L to their name : "galard" to "gallard".RSLancastr wrote:I remember them well, from watching TinTin on television as a child! Does "Pond" mean anything in French?
Yes, many - perhaps most surnames have morphed over the ages.lolo wrote:"Dupont", "Dupond" and "DuPont" with a space or not are evolution of the names during ages. For example, during 19th century, my ancestors have get one additionnal L to their name : "galard" to "gallard".RSLancastr wrote:I remember them well, from watching TinTin on television as a child! Does "Pond" mean anything in French?
Thanks for the explanations!Diamond Back wrote:My username has two meanings.
It's a homage to my favorite deck of cards, the Bee Diamond Back
and it's also a reference to a gun in the game Team Fortress 2.
My avatar is a spy which is the class that uses the diamond back.
The Joker hat was a happy coincidence I came across.
Yes. IIRC, Minilla looked a bit like a purple frog on its hindquarters.Godzillian wrote:Avatar: Godzilla from Son of Godzilla
Reason: It is the worst Godzilla suit in all of the franchise. In fact, it's just the worst/campiest looking Godzilla period. Seriously, look up Son of Godzilla in Google Images. Minilla, the actual son of Godzilla, looks worse!
I believe that you have succeeded, sir.I just wanted to present the derpiest Godzilla around.
People still play MTG? My kids were into it big-time, back in the late 90s. They're now 28, 30 and 31 years old. I doubt that any of them still play it.Gruul wrote:I play a card game called Magic: The Gathering. In the game there are several different ways to play and colors that are associated with them. In this game, I normally play in Green and Red. This combo is often called Gruul due to a tribe of savages associated with these colors. The Avatar pic is the Gruul Signet. A kind of Burning Tree to represent green and red.
Well it seems like i might have one more person to talk about cards over lunch soon. No seriously hit me up if you need a quick guide to the country after you land =)UtterFool wrote: I just got back to the US 4 years ago settled in, got a decent job, started collecting cards (spending multiple thousands in just a matter of 3 years), bought a house... And now I will be picking up and moving to Singapore by the end of the year.
A few days after you posted this, I had a visit from my son (29 years old) and my eldest daughter (32 years old).Gruul wrote:Yup, it is still going. There is a pretty big following both competitive and casually. If they still have any of their stuff laying around, let me know. I still play at 28, although not nearly as much as I used to.
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests